• اختيار من أيام الأسبوع

عشرون الكلمات يجب أن يعرف كل زائر هاواي

عشرون الكلمات يجب أن يعرف كل زائر هاواي

بقلم Marcie & Rick Carroll مرحبًا بكم في هاواي ، جزر غنية لغوياً ومُربكة مع لغتين رسميتين - هما هاواي والإنجليزية - حيث تحتوي الأبجدية المكونة من 12 حرفًا على 7 أحرف ساكنة و 5 أحرف متحركة ، ويتحدث الجميع بجدية بسيطة. ربما يمكنك الحصول على "aloha" الآن ثم "mahalo" ، ولكن لفهم ما يحدث في هاواي ، تحتاج إلى معرفة بعض الكلمات الأساسية مثل دا كين ، howzit ، و مو بيتاه.

فالمحبون المحظورون من قبل المبشرين في نيو إنجلاند ، الذين ترجموا إلى اللغة الإنجليزية ما اعتقدوا أنهم سمعوه ، نجا لسانه تحت الأرض ليحمل ثقافة الأمة من خلال الأجيال في هتافات المحاربين ، وأغاني حولا ، وقصة حوارية. وبعد ذلك ، هناك لغة مبسطة ، حيث نشأت البانتوا المحلية من قبل المهاجرين الصينيين للقيام بأعمال تجارية مع لغة سهلة الفهم. إن الكلمة الأساسية لـ "لغة مبسطة" هي ، في الواقع ، "الأعمال". تحذير: قبل أن تذهب إلى هاواي وتضع قدمك في فمك ، ربما تكون فكرة جيدة أن تقوم بحفظ هذا المعجم وحفظه للمراجعة المستقبلية. أو ، كما قد يضعها أي من السكان المحليين: جيد t'ing ، بالفرشاة على da kine ، brah ، لذلك لا تجعل A. هنا 20 كلمة ، شائعة في الاستخدام اليومي لهاواي ، التي يجب أن تعرفها.

"كوكوا" 1. kokua (كو-سجع آه) فعل اسم: مساعدة ، كما في المساعدة ، مساعدة ، (من فضلك kokua) ، أو المساهمة (kokua luau) ، تذكير لطيف. "لديك kokua هو موضع تقدير."

"باو" 2. باو (الأسرى) كاسم: ذهب كل شيء ، لا أكثر ، والوقت. تستخدم كل يوم جمعة (عندما تذهب pau hana) ، تنتهي من العمل ، عند الانتهاء من kaukau ("All pau") ، عندما تتعطل سيارتك أو أي جسم ميكانيكي آخر ("Eh، dis buggah pau"). لا يجب الخلط مع جعل (ماه كاي) ، وهو ما يعني الموت ، شكل دائم من باو.

"ماليهيني" 3. malihini (ماه لاي هه ني) كاسم: كلمة هاواي القديمة غير القاطعة ، مما يعني العكس من kamaaina ، أو المحلية. إذا كانت المرة الأولى التي تأتي فيها هاواي ، ها أنت ، براه: شخص غريب ، سائح ، شخص يرتدي الجوارب والأحذية بدلاً من الربا سليبس ويأكل الأرز مع شوكة ، وليس عيدان تناول الطعام. تبقى mhalhini حتى تستخدم "اعتادت أن تكون" المعالم كمساعدات اتجاهية.

"مو بيتاه" 4. مو بيتاه (جز السرير) الصفة: عبارة وصفية ذاتية مبسطة معاصرة تعني ممتازة ، معلقة ، الأفضل. غالبًا ما تستخدم للمقارنة بين الأفكار أو الأشياء أو الأماكن ، كما هو الحال في "Dis beach mo bettah". في بعض الأحيان يتهجى "moah bettah".

"No Ka Oi" 5. لا كا اوي (عبارة naw caw oy) عبارة هاواي ، وهي سلسلة من الكلمات التي تستخدم كمظهر تطبيقي ، يمكن أن تتبع فقط الأسماء كما في "Maui no ka oi" (ماوي هي الأفضل) ، تعبير فائق ، حقوق المفاخرة ، الأفضل ، مثل mo بطاح.

"هناء هو" 6. هناء هو (ههه-ناه هو) المداخلة: تعبير هاواي من الفرح ، صرخة لأكثر من ذلك ، المعادل المحلي ل "encore". غالبا ما سمعت في الحفلات الموسيقية بعد أن تغني العمة جنوة Keawe.

"To Da Max" 7. لد دا ماكس (ل dah macks) المداخلة: التعبير البسيط عن الحماس اللامحدود ، أي لا حدود له ، للقمر ، أعطه كل شيء ، دق نفسك. أيضًا ، العنوان الجزئي لكتاب مشهور ، بدجن إلى دا ماكس بواسطة دوغلاس سايمونسون ، كين ساكاتا ، وبات ساساكي.

"أكاماي" 8. أكامي (آه كاه الخاص بي) صفة الإسمية: ذكي ، ذكي ، صحيح محليا في الفكر ، الحس السليم بدلا من الذكاء ، أو الذكاء في المدرسة. "كثيرون أذكياء لكن قلة منهم أكاماي."



"فرصة" م 9. فرصة (الهتافات م) الفعل: خذ فرصة ، اذهب إليها ، حاول. أيضا صرخة التجمع. كثيرًا ما يُسمع في لاس فيجاس على طاولات البلاك جاك وفي ملعب ألوها في أواخر الربع الرابع عندما يكون المحاربون خلفهم. "الرابع و البوص على الخمسة. المدرب جون جونز يقول ،" الفرصة "."

"دجاجة الجلد" 10. جلد الدجاج (شي كاين سكين) كاسم: مصطلح pidgin وصفي ، النسخة المحلية من قشعريرة ، ل frisson أو رجفة من الإثارة. أيضا عنوان كتاب عصبي أفضل بيع المحلية من قبل المؤلف المفضل. "أوه ، دات الاشياء عصبي مخيف يعطيني جلد الدجاج."

"Laters" 11. laters (تسريح derz) كاسم: ملاحظة تحتمية ، غالبًا ما يتم استبدالها بـ "وداعًا" ، مبسطة لنراكم لاحقًا ، سايونارا، adios ، بعد تمساح.

"Howzit" 12. howzit؟ (المنزل) المداخلة: تحية ، دائما سؤال ، انكماش ودية من "كيف يتم ذلك؟" يتم توجيه الاستفسار عن حالتك الذهنية في ذلك الوقت. الرد المفضل هو "إنه جيد ، براه!" أو ربما ، "أشعر أنني غير المرغوب فيه" (لغة مبسطة ل "سيئة").

"شاكا براه" 13. شاكا برا (شاه براه) اعتراض ، اسم: عبارة مبسطة معاصرة تشبه "شنق فضفاضة" ، تستخدم كشكل غير رسمي من الاتفاق على أن كل شيء رائع. الكلمة الأولى ، شاكا، يشير إلى إشارة يدوية مصنوعة بإصبع الإبهام والوردي ، وإغلاق الأصابع ، والوسطى ، والرنين ، وفتحة أفقية سريعة من المعصم. هذه العلامة العامة تشير إلى أن الجميع غالباً ما يتبع عبارة "الحياة جيدة ، براه" ، وينظر إليها كل ليلة على تسجيل أخبار التلفزيون المحلي. الكلمة الثانية ، برا، هو اقتطاع شقيق.

"Holoholo" 14. holoholo (مجرفة منخفضة-مجرفة منخفضة) الفعل: كلمة هاواي قديمة تعني الخروج من أجل المتعة سيرا على الأقدام أو في سيارة أو قارب ، نزهة للتحقق من الأشياء ، مع التركيز على الخروج من أجل المتعة.لا ينبغي الخلط مع السبر مماثلة halohalo (hah-low-hah-low) ، الحلوى الفلبينية الكلاسيكية المصنوعة من الآيس كريم والفاكهة المفرومة.

"Wikiwiki" 15. ويكيبيديا ويكيبيديا (وي-مفتاح وي-مفتاح) إسم صفة: كلمة هاواي القديمة واسم الحافلة المكوكية لمطار هونولولو الدولي ، والتي تعني في الأصل أن تسير بسرعة ، وتتحرك بسرعة ، بسرعة (مفهوم مفقود في جزر مولوكاي ولاناي). لا يجب الخلط مع hele (الجحيم يكمن) ، وهو ما يعني أن يذهب ، أو دعنا نذهب ، كما هو الحال في "هيلي على".

"Mauka / Makai" 16. موكا / ماكاي (ماو-CAH / ماه kigh) كاسم: اثنان من الاتجاهات الأربعة الرئيسية في أواهو ، موكا و ماكاي تستخدم في جميع جزر هاواي. موكا يعني الداخلية أو نحو الجبل ، وتعني makai نحو المحيط. اتجاهات أواهو الأخرى هي إيوا (eh-vah) و Diamond Head (die-mohn hed) ، مما يعني اتجاه سهل إيوا أو فوهة وايكيكي الشهيرة ، والمعروفة في هاواي باسم Leahi (وضع آه هه) أو جبين التونة. على ماوي ، Upcountry نفسه t'ing mauka ، brah.

"كابو" 17. kapu (كاه-براز) كاسم: كلمة هاواي قديمة تعني المحرمات ، خارج الحدود ، لا التعدي على ممتلكات الغير ، ابعد ، ممنوع ، مقدسة. غالبا ما ينظر إليها على علامات في المناطق ذات الجريمة العالية ، وبقع الخطر ، والنباتات الحرارية الأرضية.

"Hapa-Haole" 18. الهابا-haole (ههه والسلطة الفلسطينية وعواء-ه ه) صفة الإسمية: إذا كنت لا كاناكا (كاه-ناه-كاه) ، هذا أنت: حرفيا شخص بدون تنفس. ها يتنفس ، أوله لاشيء. هاول ما أطلق عليه هاوايون أوائل الزائرين الأوروبيين الأوائل ، الذين بدوا شاحبة كالموت أو التنفس. الهابا هو هاواي للنصف ، لا ينبغي الخلط مع hapai (هههه فطيرة) ، وهذا يعني واحد ونصف ، أو الحامل. الهابا-haole نصف ابيض. عند استخدامها بطريقة انتقائية ، haole بشكل عام يسبق الصفات مثل "غبي" أو "غبية".

"دا كيني" 19. دا كين (ده خين) صفة ، اعتراض: Pidgin عامية تعني حرفيا "النوع" ، مما يدل على شيء مفهومة تماما ولكن غير محددة بدقة. تعبير عام واحد يناسب الجميع يستخدم عندما يعرف شخصان أو أكثر ما يتحدثون عنه ولكن لا أحد يستطيع أن يفكر في الكلمة الصحيحة ، كما في "لا يمكن أن أشرح ، أنت تعرف ، دا كين".

"Li'Dat" 20. li'dat (ليه داهت) الظرف: عبارة مبسطة وجيئية ، من "مثل هذا". الاتفاق أو التأكيد على أن الفكرة أو المفهوم أو البيان هو ما هو عليه. على غرار الإنجليزية "هاه هه" واليابانية honto des.

ترك تعليق: